dimanche 18 août 2013

Le dernier sermon du Prophète Muhammad ( Sallallâhu 'alayhi wa sallam ) / The final sermon of Prophet Muhammad ( Sallallâhu 'alayhi wa sallam )


Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

I would to you present the final sermon of our Prophet in french and for the muslims who don't speak french in english. So, I hope you enjoy it my dear brothers and sisters. Finally, this sermon is very important , it's a good reminder and especially to meditate.


En français:
Ce Sermon fut fait le neuvième jour de Zoul Houja 10 A.H. dans la vallée Uranah du Mont Arafat.


" Ô Peuple, écoutez-moi attentivement, car je ne sais pas si, après cette année-ci, je serai encore parmi vous. Donc écoutez, ce que je vous dis avec beaucoup d'attention et apportez ce message à ceux qui ne peuvent être présents ici aujourd'hui.

Ô Peuple, tout comme vous considérez ce Mois, ce Jour, cette Cité comme Sacrés, considérez aussi la vie et les biens de chaque Musulman comme Sacrés. Retournez à leurs légitimes propriétaires les biens qui vous ont été confiés. Ne blessez personne afin que personne ne puisse vous blesser. Souvenez-vous qu'en vérité vous rencontrerez votre Seigneur et qu'effectivement, il vous demandera compte de vos actes. Dieu vous a défendu de pratiquer l'usure (de prendre de l'Intérêt), donc obligation d'Intérêt sera dorénavant abolie. Méfiez-vous de Satan, pour le salut de votre religion. Il a perdu tout espoir de ne pouvoir jamaisvous induire à commettre les grands péchés, méfiez-vous donc à ne pas le suivre en ce qui concerne les petits péchés.

Ô Peuple, il est vrai que vous avez certains droits à l'égard de vos femmes, mais elles aussi ont des droits sur vous. Si elles se soumettent à vous, alors à elles appartiennent le droit d'être nourries et habillées convenablement. Traitez donc bien vos femmes et soyez gentils envers elles car elles sont vos partenaires. Et il est de votre droit de vous assurer qu'elles choisissent leurs amies avec votre approbation, aussi bien que de ne jamais commettre l'adultère.

Ô Peuple, écoutez-moi bien, adorez Dieu, faites vos cinq prières (Salah) quotidiennes. Jeûnez pendant le mois de Ramadân, et donnez votre richesse en Zakât. Accomplissez le Pèlerinnage (Hadj) si vous en avez les moyens. Vous savez que chaque musulman est le frère d'un autre musulman. Vous êtes tous égaux. Aucune personne n'est supérieure à une autre, excepté en piété et en bonne action. Souvenez-vous, un jour vous vous présenterez devant Dieu et vous répondrez de vos actes. Donc, prenez garde, ne vous écartez pas du droit chemin après ma mort.

Ô Peuple, aucun prophète ou apôtre ne viendra après moi et aucune nouvelle foi ne naîtra. Raisonnez bien, donc, Ô Peuple, et comprenez bien les mots que je vous transmets. Je laisse derrière moi deux choses, Le Coran et mon exemple, La Sounnah, et si vous les suivez vous ne vous égarerez jamais.

Que tous ceux qui m'écoutent transmettent ce message à d'autres et ceux-là à d'autres encore ; et que les derniers puissent le comprendre mieux que ceux qui m'écoutent directement.

Sois témoin Ô Dieu, que j'ai transmis Ton message à Ton Peuple."


In english:  
 This Sermon was done on the ninth day of Dhul Houja 10 AH in the valley of Mount Arafat Uranah.

" O People, lend me an attentive ear, for I know not whether after this year, I shall ever be amongst you again.  Therefore, listen to what I am saying to you very carefully and take these words to those who could not be present here today. 

O People, just as you regard this month, this day, this city as Sacred, so regard the life and property of every Muslim as a sacred trust.  Return the goods entrusted to you to their rightful owners.  Hurt no one so that no one may hurt you.  Remember that you will indeed meet your Lord, and that He will indeed reckon your deeds.  God has forbidden you to take usury (interest), therefore all interest obligation shall henceforth be waived.  Your capital, however, is yours to keep.  You will neither inflict nor suffer any inequity.  God has Judged that there shall be no interest, and that all the interest due to Abbas ibn Abd’al Muttalib shall henceforth be waived... Beware of Satan, for the safety of your religion.  He has lost all hope that he will ever be able to lead you astray in big things, so beware of following him in small things.

O People, it is true that you have certain rights with regard to your women, but they also have rights over you.  Remember that you have taken them as your wives only under a trust from God and with His permission.  If they abide by your right then to them belongs the right to be fed and clothed in kindness.  Do treat your women well and be kind to them for they are your partners and committed helpers.  And it is your right that they do not make friends with any one of whom you do not approve, as well as never to be unchaste.

O People, listen to me in earnest, worship God, perform your five daily prayers, fast during the month of Ramadan, and offer Zakat.  Perform Hajj if you have the means. All mankind is from Adam and Eve.  An Arab has no superiority over a non-Arab, nor does a non-Arab have any superiority over an Arab; white has no superiority over black, nor does a black have any superiority over white; [none have superiority over another] except by piety and good action.  Learn that every Muslim is a brother to every Muslim and that the Muslims constitute one brotherhood.  Nothing shall be legitimate to a Muslim which belongs to a fellow Muslim unless it was given freely and willingly.  Do not, therefore, do injustice to yourselves. Remember, one day you will appear before God and answer for your deeds.  So beware, do not stray from the path of righteousness after I am gone.

O People, no prophet or apostle will come after me, and no new faith will be born.  Reason well, therefore, O people, and understand words which I convey to you.  I leave behind me two things, the Quran and my example, the Sunnah, and if you follow these you will never go astray.

All those who listen to me shall pass on my words to others and those to others again; and it may be that the last ones understand my words better than those who listen to me directly.  Be my witness.

 O God, that I have conveyed your message to your people."
Alleykoum Salam 

IF YOU LIKE THIS ARTICLE : COMMENT

Aucun commentaire: