This article is in french and also in english.
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
En français:
D'après Abou Houreira (qu'Allah l'agrée), le Prophète
a dit: « Celui qui ne délaisse pas le mensonge et le fait d’œuvrer avec, alors Allah n'a aucun besoin qu'il délaisse sa nourriture et sa boisson ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°1903)
- L'imam Ibn Qayim Al Jawziya (mort en 751) a dit :
« Le jeûneur est celui dont les membres se sont abstenus des péchés, dont la langue s'est abstenue du mensonge, de la grossièreté et du faux témoignage, dont le ventre s'est abstenu de nourriture et de boisson et dont le sexe s'est abstenu de rapport.
S'il parle il ne dit pas de chose qui va nuire à son jeûne, s'il agit il ne fait pas une chose qui va annuler son jeûne. Il va prononcer des paroles bénéfiques et pieuses et ainsi seront également ses actes.
Ses actes sont comme l'odeur que sent celui qui s'est assis avec un vendeur de parfum, celui qui s'assoit avec lui profite de lui et est à l'abri du mal, du mensonge, de la perversité et de l'injustice.
Ceci est le jeûne qui est légiféré, pas uniquement le fait de s'abstenir de nourriture et de boisson.
Il est rapporté sur cela un hadith authentique : -Il est possible qu'un jeûneur n'est comme part de son jeûne que la faim et la soif-.
Ainsi le jeûne est le jeûne des membres vis-à-vis des péchés, le jeûne du ventre vis-à-vis de la boisson et la nourriture.
Et de la même manière que la nourriture et la boisson coupent et annulent le jeûne, les péchés coupent sa récompense et annulent ses bienfaits... ».
(Al Wabil As Sayyib p 40/41)
In english:
According to Abu Huraira (Allah be pleased with him) the Prophet
said: « Whoever does not abandon lying and the fact to work with, then Allah has no need that he abandons his food and drink ».
(Reported by al-Bukhaari in his Saheeh No. 1903)
- Ibn Qayyim Al Imam Jawziya (d. 751) said:
« The fasting person is one whose members abstained sins, whose language has refrained from lying, rudeness and false witness, whose belly abstained from food and beverages and whose sex abstained from to report.
If he speaks he does not say anything that will harm his fast if he is not making a thing that will cancel his fast. He will pronounce beneficial and pious words and thus will be his actions ».
(Al Wabil As Sayyib p 40/41)